VuongHaiDa.com

Vi Ứng Vật

 
Thu Dạ Kư Khâu Viên Ngoại
U Cư
Trừ Châu Tây Giản
 

 

THU DẠ KƯ KHÂU VIÊN NGOẠI 

Hoài quân thuộc thu dạ
Tản bộ vịnh lương thiên
Không sơn tùng tử lạc
U nhân ưng vị miên
Vi Ứng Vật


 
     

THƠ GỬI BẠN ĐÊM THU 

Nhớ bạn đêm thu thổn thức chờ
Trời thanh, dạo mát, động hồn thơ
Thông rơi lả tả bên đồi vắng
Khắc khoải năm canh ngủ vật vờ
Hải Đà  

U CƯ 

Quư tiện tuy dị đẳng
Xuất môn giai hữu dinh
Độc vô ngoại vật khiên
Toại thử u cư t́nh
Vi vũ dạ lai quá
Bất tri xuân thảo sinh
Thanh sơn hốt dĩ thự
Điểu tước nhiễu xá minh
Th́ dữ đạo nhân ngẫu
Hoặc tùy tiều giả hành
Tự đương an kiển liệt
Thùy vị bạc thế vinh !
Vi Ứng Vật
 

  Ở ẨN

1-

Sang hèn tuy khác bậc
Ra đường phải tranh nhau
Riêng ta không ràng buộc
Sống chẳng phải lo âu
Mưa phùn đêm rơi nhẹ 
Cỏ mọc nào biết đâu
Núi xanh trời rạng sáng
Chim ríu rít nhà sau
Thiền sư đôi khi gặp
Tiều phu dạo cùng nhau
Thua kém ḿnh yên phận
Phú quí chẳng bền lâu

2-

Sang hèn tuy khác biệt nhau
Ra đường ai cũng đối đầu cạnh tranh
Chẳng lo chi chỉ riêng ḿnh
An vui cuộc sống yên lành thảnh thơi
Mưa phùn nhẹ mát đêm rơi
Cỏ xuân nào biết muôn nơi mọc đầy
Núi xanh bừng sáng ai hay
Trên cành chim hót ngất ngây quanh nhà
Thiền sư gặp gỡ đường xa
Tiều phu cùng dạo nhẩn nha chí t́nh
Sống yên vui với phận ḿnh
Vinh hoa phú quí mong manh trên đời !
Hải Đà
 

TRỪ CHÂU TÂY GIẢN 

Độc liên u thảo giản biên sinh
Thượng hữu hoàng ly thâm thụ minh
Xuân triều đới vũ văn lai cấp
Dă độ vô nhân chu tự hoành
Vi Ứng Vật

 

KHE PHÍA TÂY TRỪ CHÂU  

Khe xanh thương cỏ mọc bên đàng
Lảnh lót lùm cây oanh hót vang
Mưa đổ chiều xuân sông chảy xiết
Bến quê người vắng chiếc đ̣ không

Hải Đà
   

  

 

Back to top