VuongHaiDa.com

![]()
![]()
Thử địa biệt Yên Đan
Tráng sĩ phát xung quan.
Tích thời nhân dĩ một,
Kim nhật thủy do hàn.
Lạc Tân Vương
Tiễn Người Trên Sông Dịch (1)
Nơi đây từ giă Thái tử Đan nước Yên
Tóc tráng sĩ (2) dựng ngược đội cả mũ lên
Người xưa (3) đă khuất rồi
Nước sông nay c̣n buốt lạnh (3)
Chú Thích :
(1) ở miền Tây, tỉnh Hà Bắc Trung Quốc
(2) thời Chiến quốc, Kinh Kha vâng mệnh Thái Tử Đan nước Yên đi mưu sát
Tần Thủy Hoàng, để lấy lại đất cho chư hầu, việc không thành và bị giết .
(3) Người xưa: chỉ Kinh Kha
(3) Nhắc lại lời Kinh Kha hát đêm chia tay :
Tráng sĩ nhất khứ hề bất phục hoàn." (Gió thổi hiu hắt chừ, sông Dịch lạnh ghê.
Tráng sĩ một đi chẳng trở về."
TIỄN NGƯỜI TRÊN SÔNG DỊCH
Chốn nầy từ giă Yên Đan
Kẻ đi tóc dựng bàng hoàng người đưa
Khuất rồi đâu nữa hồn xưa
Nước sông lạnh buốt đong đưa nỗi sầu
Hải Đà
![]()
![]()
![]()