VUONGHAIDA.COM     

 

T́nh Xuân Trong Đường Thi

 

Tào Bân
Tào Đường
Thái Thượng Ẩn Giả 
Thôi Đồ
Thôi Hộ
Thôi Huệ Đồng 
 
 

 

 

TÀO BÂN
 

 Xuân Mộ

 
Môn ngoại vô nhân vấn lạc hoa

Lục âm nhiễm nhiễm biến thiên nha

Lâm oanh đề đáo vô thanh xứ

Thanh thảo tŕ đường độc thính oa

Tào Bân

  

Chiều Xuân

 

1-

Chẳng ai ngoài cửa hỏi hoa rơi

Sắc biếc trời xanh trải khắp nơi

Oanh hót rừng im trời quạnh vắng

Cỏ xanh ao lạnh ếch kêu trời

 

2-

Chẳng người thăm hỏi hoa rơi

Bóng xanh biêng biếc khắp trời lung linh

Oanh ca rừng vắng lặng thinh

Cỏ xanh ao lạnh rùng ḿnh ếch kêu

Hải Đà

    

Back to top

 

TÀO ĐƯỜNG

 

Tiên Tử Động Trung Hữu Hoài Lưu Nguyễn

 

Bất tương thanh sắt lư nghê thường

Trần mộng na tri hạc mộng trường

Động lư hữu thiên xuân tịch tịch

Nhân gian vô lộ nguyệt mang mang

Ngọc sa dao thảo liên khê bích

Lưu thủy đào hoa măn giản hương

Hiểu lộ phong đăng dị linh lạc

Thử sinh vô xứ vấn Lưu Lang !

Tào Đường

  

Tiên Nữ Trong Động Nhớ Lưu Nguyễn

 

Găy khúc nghê thường chẳng có ai

Mộng trần đâu biết mộng tiên dài

Trời riêng góc động xuân yên ắng

Nẽo khuất dương trần nguyệt úa phai

Khe thắm cỏ tiên vờn cát ngọc

Suối thơm đào ngát nước xanh trôi

Mỏng manh sương sớm đèn trong gió

Muốn gặp chàng Lưu biết hỏi ai ?

Hải Đà

    

Back to top

 

THÁI THƯỢNG ẨN GIẢ

 

Đáp Nhân

 

Ngẫu lai tùng thụ hạ

Cao chẩm thạch đầu miên

Sơn trung vô lịch nhật

Hàn tận bất tri niên

 

 Thái Thượng Ẩn Giả 

   

Trả Lời Người

 

1-

Hàng thông vừa ghé bước

Gối đá giấc nồng say

Núi sâu nào có lịch

Lạnh hết năm nào hay ?

 

2-

T́nh cờ bước đến gốc thông

Gối cao trên đá giấc nồng chiêm bao

Khó t́m sách lịch núi cao

Rét run đă dứt năm nào chả hay ?

Hải Đà

    

Back to top

 

THÔI ĐỒ

 

Anh Vũ Châu Xuân Vọng

 

Trướng vọng xuân khâm uất vị khai

Trùng lâm Anh Vũ ích kham ai

Tào Công thượng bất năng dung vật

Hoàng Tổ hà nhân phản ái tài ?

U đảo noăn văn Yên nhạn khứ

Hiểu giăng t́nh giác Thục ba lai

Thùy nhân chính đắc phong đào tiện

Nhất điểm khinh phàm vạn lư hồi

Thôi Đồ

  

Ngắm Xuân Trên Băi Anh Vũ

 

Ưu uất ḷng xuân ngắm chẳng chẳng thôi

Bước lên Anh Vũ luống bồi hồi

Tào Công đâu thể khoan dung khách

Hoàng Tổ làm sao vị nể người ?

Đảo vắng nhạn Yên tung cánh vỗ

Sông Mai sóng Thục dập dềnh trôi

Ai may mắn gặp ngày xuôi gió

Thấp thoáng buồm xa hiện cuối trời

Hải Đà

  

Xuân Tịch Lữ Hoài

 

Thủy lưu hoa tạ lưỡng vô t́nh

Tống tận đông phong quá Sở thành

Hồ điệp mộng trung gia vạn lư

Đỗ quyên chi thượng nguyệt tam canh

Cố viên thư động kinh niên tuyệt

Hoa phát xuân thôi lưỡng mấn sinh

Tự thị bất qui qui tiện đắc

Ngũ hồ yên cảnh hữu thùy tranh

Thôi Đồ 

   

Quán Trọ Đêm Xuân

 

1-

Nước cuốn vô t́nh ră nát hoa

Tiễn đi đông lạnh, gió ngàn xa

Mộng vàng hóa bướm, quê muôn dặm

Canh vắng quyên rền, giọng thiết tha

Đằng đẵng thư chờ, năm tận đến

Xăm xăm xuân tới, tóc phơ nḥa

Muốn về, ắt hẳn, ta về được

Sương khói hồ trong, giữ được ta ?

 

2-

Vô t́nh nước cuốn hoa tan

Tiễn đi đông lạnh, gió ngàn bay qua

Đêm mơ hóa bướm, nhớ nhà

Đỗ quyên rền rĩ, xót xa trên cành

Vắng thư, ngày tháng trôi nhanh

Mái đầu sương điểm, xuân quanh quẩn gần

Muốn về chẳng mấy khó khăn

Ngũ hồ sương khói, dễ cầm chân ta ?

Hải Đà

    

Back to top

 

THÔI HỘ

 

Đề Đô Thành Nam Trang

 

Khứ niên kim nhật thử môn trung

Nhân diện đào hoa tương ánh hồng

Nhân diện bất tri hà xứ khứ

Đào hoa y cựu tiếu đông phong

Thôi Hộ

   

Đề Thơ Ở Nam Trang Thành Đô

 

1-

Năm ngoái hôm nay cũng cửa nầy

Hoa đào má phấn đỏ hây hây

Người đi đâu mất, c̣n hoa đó

Ghẹo gió đông cười hoa ngất ngây

 

2-

Cửa nầy năm ngoái hôm nay

Hoa đào ưng ửng đỏ hây má hồng

Biết t́m đâu nữa chân dung

Hoa đào bỡn cợt gió đông gọi về

  

3- Thơ Phóng tác:

 

Tôi đă gặp em trước cổng nầy

Ngày nầy năm ngoái gió xuân bay

Ánh dương phơi phới hồng đôi má

Ưng ửng đào hoa em ngất ngây

 

Lẳng lặng nh́n em ánh mắt sâu

Môi thơm ngan ngát lộc xuân đầu

Trăm năm tơ ngăi là em đó

Gặp gỡ làm chi để kiếp sầu

 

Cầm tay chẳng nói một lời sao

Tiễn biệt chia xa luống nghẹn ngào

Có phải lương duyên trời đă định

Mỏng manh phai nhạt sắc hương đào

 

Tôi trở về đây đứng đợi mong

Hương xưa t́m lại phấn xuân hồng

Người đâu ?  C̣n lại hoa đào đó

Cười cợt vô t́nh với gió đông

Hải Đà 

    

Back to top

 

THÔI HUỆ ĐỒNG

 

Yến Đông Thành Trang

 

Nhất nguyệt chủ nhân tiếu kỷ hồi ?

Tương phùng tương trị thả hàm bôi

Nhăn khan xuân sắc như lưu thủy

Kim nhật tàn hoa tạc nhật khai

Thôi Huệ Đồng 

   

Dự Tiệc Nhà Đông Thành

 

Mấy lần một tháng chủ cười tươi

Gặp gỡ nhau vui chén rượu mời

Lặng lẽ nh́n xuân như nước chảy

Hôm qua hoa nở, đă tàn rơi

Hải Đà
 

Back to top

 
";